Site icon IBC World News

Oxford Bookstore hosts Abhay K’s Hanuman Chalisa translation

New Delhi

Oxford Bookstore came alive as it hosted the launch of Hanuman Chalisa, an English translation of Tulsidas’s timeless devotional work by renowned poet-diplomat Abhay K. Published by Bloomsbury, the book presents the classic verses in a lyrical, modern form, making them accessible to contemporary readers.

Despite evening showers, a large and enthusiastic audience turned up, braving the rain to witness the memorable event. Their thoughtful questions and engagement added depth and energy to the occasion, creating a lively and reflective atmosphere.

The launch featured an insightful conversation between Abhay K. and cultural journalist and critic Murtaza Ali Khan. During the discussion, Abhay K. explained his inspiration for translating the Hanuman Chalisa and how he balanced faithfulness to Tulsidas’s original with a style that resonates with modern readers. He spoke about how devotional poetry can convey values such as courage, perseverance, and service, particularly for younger generations.

The conversation also explored Abhay K.’s broader literary journey, including his translations of works like the first Magahi novel Fool Bahadur and Kalidasa’s Meghaduta and Ritusamhara, highlighting the connections between his poetry, prose, and translations.

Audience engagement, coupled with the dynamic discussion, underscored the continued relevance of devotional texts and the importance of translation in bringing them to wider audiences. The event also reinforced Oxford Bookstore’s role as a vibrant cultural space, fostering literature, dialogue, and community.

Exit mobile version